2010 m. spalio 21 d., ketvirtadienis

užsienio kalba

Tiesą pasakius, pastaruoju metu jaučiuosi taip, lyg mokyčiausi naujos užsienio kalbos.. Audriaus žodynas tiek išsiplėtė, kad kuo toliau, tuo sunkiau darosi suprasti, ką jis sako. O jis, gudrutis, negana to, kad sako bet kaip, tai dar kartoja tol, kol nepatvirtini, kad supratai, pakartodamas normaliai.
Šiandien pusryčiavo, rodo pro langą ir pasakoja:
- Pote, pote!
Ir kuo toliau, tuo garsiau. Tingėdama aiškintis, galvoju susisuksiu su pakartojimu:
- Taip, pote.
Bet toks pakartojimas netiko. Paskui galų gale prisiminiau, kad čia reiškia "paukščiai".
Dar keletas žodelių:
"Pūte" (anksčiau būdavo "pūū" (garsus pūtimas)) - kopūstai. Labai mėgsta šitą gėrį. Jau antrą trilitrį stiklainį beveik vienas įpusėjo..
"Pūti" - pūsti (balioną, kamuolį). Anksčiau būdavo garsiai pučiama. Jei nesusiprasdavome, tai dar prikišdavo baliono skylę prie burnos, kad net visiškiems nesusipratėliams aišku būtų. Dabar jau reikia paspėlioti.
"Boja" - vonia, lova.
"Bava batiai" - balos batai, t.y., botai.
"Nemai" - namai, akmenukai.
"Mani" - bananas.
"Dybis" - greifrutas.
Dar vienas iš ne tokių senų pastebėjimų: Audrius pradėjo pasakyti trijų skiemenų žodžius. Anksčiau gaudavosi tik "opa opa", o dabar jau "opapa". Taip pat, pasako: "Ananai" - ananasai.

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą