Tiesą pasakius, pastaruoju metu jaučiuosi taip, lyg mokyčiausi naujos užsienio kalbos.. Audriaus žodynas tiek išsiplėtė, kad kuo toliau, tuo sunkiau darosi suprasti, ką jis sako. O jis, gudrutis, negana to, kad sako bet kaip, tai dar kartoja tol, kol nepatvirtini, kad supratai, pakartodamas normaliai.
Šiandien pusryčiavo, rodo pro langą ir pasakoja:
- Pote, pote!
Ir kuo toliau, tuo garsiau. Tingėdama aiškintis, galvoju susisuksiu su pakartojimu:
- Taip, pote.
Bet toks pakartojimas netiko. Paskui galų gale prisiminiau, kad čia reiškia "paukščiai".
Dar keletas žodelių:
"Pūte" (anksčiau būdavo "pūū" (garsus pūtimas)) - kopūstai. Labai mėgsta šitą gėrį. Jau antrą trilitrį stiklainį beveik vienas įpusėjo..
"Pūti" - pūsti (balioną, kamuolį). Anksčiau būdavo garsiai pučiama. Jei nesusiprasdavome, tai dar prikišdavo baliono skylę prie burnos, kad net visiškiems nesusipratėliams aišku būtų. Dabar jau reikia paspėlioti.
"Boja" - vonia, lova.
"Bava batiai" - balos batai, t.y., botai.
"Nemai" - namai, akmenukai.
"Mani" - bananas.
"Dybis" - greifrutas.
Dar vienas iš ne tokių senų pastebėjimų: Audrius pradėjo pasakyti trijų skiemenų žodžius. Anksčiau gaudavosi tik "opa opa", o dabar jau "opapa". Taip pat, pasako: "Ananai" - ananasai.
Komentarų nėra:
Rašyti komentarą